Finiamo questa coppia di episodi di Pokémon incentrata su Darkrai e Cresselia.
Incrociamo le dita: speriamo che Koharu non rimanga per sempre contagiata da Lucinda. - Kona (#teamQuelKricketuneNonFaDeleleleWhoooooop) Darkromeo e Cresselietta. - Wolf (#teamCaldoDiUnaNotteDiEstateInoltrata) Ce la farà il nostro eroe Wolf a suonare la ending con il flauto?! - Sacchan (#teamOraLaSuoniAncheConLaLira) P.S.: Il torrent sottostante è quello del pack comprendente tutti gli episodi dal 51 al 75, per scaricare solo quest'ultimo, basta spuntare tutte le altre caselle. Enjoy!
0 Comments
Nuova saga breve dedicata al Duo Lunare su Pokémon.
Alzi la mano chi vuole tirare una testata sul muso a Lucinda. E alzi l'altra mano chi non si ricordava di Olga. - Kona (#teamPochaPochaMa) "VA BENE" UN CAZZO! - Wolf (#teamSakuragi) Pensate se quell'abbreviazione ci fosse stata ai tempi di DP nel doppiaggio italiano... - Sacchan (#teamSprangateSulleGengive) Note di traduzione: 1- Quella ragazzina simpatica come un cuscino di cactus che è Lucinda risponde a Koharu con la parola "Daijoubanai" (大丈ばない), parola nata dall'abbreviazione della frase "Daijoubu janai" (大丈夫じゃない), che appunto significa "Non va bene". Un possibile adattamento inglese della frase era "It's all rightn't", ma, non avendo in italiano un sistema di negazioni basato sui suffissi, è praticamente impossibile adattarlo, per cui ci siamo accontentati di un "Va non bene" e tutte le sue declinazioni successive. Enjoy! Due settimane di pausa trascorse e siamo pronti a ripartire con Pokémon.
Niente da dire sull'episodio, ma voglio ringraziarvi per l'accoglienza data al PV di Chainsaw Man, dove ho "tradotto" solo lo staff e ci ha comunque fruttato più di 100 download su Nyaa e chissà quanti da Telegram: per farvi capire, questo trailer è dietro solo agli episodi di Ishuzoku e Uzaki e ha battuto ogni cosa di Pokémon che ho tradotto... e questo un po' mi deprime. Ma oggi sono in Fabia-mood. - Kona (#teamSpartini) Nerdo a Skyward Sword HD, a settimana prossima! - Wolf (#teamMidna) Non è sabato se non esce Pokémon u.u - Sacchan (#TeamIProssimiTantaRoba) Enjoy! Non stavo scherzando con la storia del KonaWolf FanTrailer: ecco Jahy-sama wa Kujikenai!
Vi ricordate Chainsaw Man, dove ho tradotto solo i crediti? Qui non ci sono nemmeno quelli, infatti vi lascio solo il link per vedervelo su Youtube. - Kona (#teamDarkSkinParte2) Enjoy (il lavoro degli altri)! Per l'apertura ufficiale del KonaWolf FanTrailer, vi portiamo il primo PV di Platinum End.
Ricordate quello che ho detto per Chainsaw Man? Beh, copiate e incollate... Ah, stavolta avevo effettivamente qualcosa da tradurre. - Kona (#teamBelCulettoNasse) Nasse...HEEEEYEEEYEEEEYEYE. - Wolf (#teamNasseHeyWhatsGoingOn) DAAAIIIII CAZZZOOOO - Sacchan (#TeamBelgio1Italia2) Enjoy! |
Per guardare le nostre serie, consigliamo di utilizzare mpv, il programma su cui testiamo le release. Per configurarlo correttamente seguite questa guida. È anche disponibile su PlayStore per i dispositivi mobili. Altre informazioni - Status Release -
Anime Aggressive Retsuko 061-070 - trad. Chainsaw Man 02 - q.check Ganbare Douki-chan 13 - attesa BD Scuola Alta XDX 07 - trad. Jahy-sama 08 - trad. Pokémon (2023) 02 - editing Manga Ganbare Douki-chan 05 - trad. Rotte no Omocha! 10 - trad. 0/22 Rotte no Omocha! vol 2 - 0/? Archivi
April 2023
|