Ormai è già uscito il 9, ma intanto accontentatevi dell'episodio 8 di Uzaki-chan wa Asobitai!
Ritardi delle raw e due o tre editing da strapparsi i capelli, ma facciamo un applauso a Wolf per quello che ha tirato fuori. Per il resto, la prima metà filler mi ha fatto dannare per la traduzione, ma tutto sommato ce la siamo cavata. Festeggiamo con i fuochi d'artificio! - Kona (#teamUzakiLiceale) 2287 righe di file sottotitoli, più dell'episodio 6. Wow! Questo è l'unico episodio in cui ho apprezzato il KusoCat, vedrete perché. - Wolf (#teamTAMAYAAA) 2287 righe di ammmmooreh: godetevi quest'episodio perché un altro episodio con il KusoCat così carino ciccino non ci sarà, perché sì, lo dico io. (Warez dei post) - Sacchan (#teamKAGIYAAA) Note di traduzione, Matsuri Estivo Edition: 1- Partiamo dalle basi: lo yukata è il classico vestito di cotone indossato in questo episodio da Uzaki, con il quale le ragazze (e a volte anche i ragazzi) vanno ai festival estivi; a differenza del kimono, lo yukata non è altrettanto formale e viene indossato per eventi più casual. 2- I geta sono i sandali abbinati appunto ai kimono e agli yukata, indossabili con o senza calzini appositi a seconda della stagione. Che bello quando li indossai per un cosplay a Lucca, ma erano tre taglie più piccoli e mi facevano impennare. 3- Tamaya e Kagiya sono il grido che si fa in Giappone durante lo scoppio dei fuochi d'artificio, ma perché? A quanto pare, nel periodo Edo, le famiglie Tamaya e Kagiya erano le principali produttrici di fuochi artificiali, per cui ognuno urlava il nome della famiglia da cui si serviva. Successivamente, la famiglia Tamaya causò un incendio che impedì loro di portare avanti l'attività, ma il loro nome era talmente famoso da andare avanti fino a oggi (grazie Internet per queste nozioni storiche). Enjoy!
3 Comments
|
Per guardare le nostre serie, consigliamo di utilizzare mpv, il programma su cui testiamo le release. Per configurarlo correttamente seguite questa guida. È anche disponibile su PlayStore per i dispositivi mobili. Altre informazioni - Status Release -
Anime Aggressive Retsuko 061-070 - trad. Chainsaw Man 02 - q.check Ganbare Douki-chan 13 - check Scuola Alta XDX 07 - trad. Houkago no Breath 3 - attesa raw Jahy-sama 08 - trad. Pokémon (2023) 006 - check Manga Ganbare Douki-chan 05 - trad. Rotte no Omocha! 10 - trad. 0/22 Rotte no Omocha! vol 2 - 0/? Archivi
November 2023
|